Hay diferentes formas para referirse al sexo. Entre tus amigos siempre existe ese apodo para cuando tienes un momento de intimidad con tu pareja o, incluso, entre ustedes tienen un nombre específico para cuando sientan ganas de tener relaciones. Sin embargo, créeme que alrededor del mundo este momento de intimidad es llamado de diferentes formas, hay algunas un poco rebuscadas y otras muy graciosas que puedes entender de inmediato.

1. “Parkera bussen”/ Estacionar el bus (Suecia)

Bueno, los buses, sobre todo los grandes, necesitan de mucho trabajo para estacionar. Necesitan concentración cuando se introducen en el lugar de estacionamiento. Tal como cuando… ya sabes.

2. “Bashing the bishop”/ ataque al obispo o alfil (Inglés británico)

No se trata de hacerle daño a un sacerdote, sino de mover el alfil, esa pieza que usas en el ajedrez. Aunque no se trata de mantener relaciones con alguien, sí se refiere directamente a la acción de masturbarse. Así de simple.

3. “Kaam ho gaya”/ El trabajo ha sido completado (Hindi)

Cuando habla del trabajo se refiere al sexo y, sí, tener relaciones con alguien sí es un trabajo, pues requiere de esfuerzo y sudor. Puede ser satisfactorio o difícil, tal como un trabajo normal.

4. “Netflix and chill” (Inglés estadounidense)

Es una expresión muy reconocida últimamente y se refiere a cuando quieres juntarte con alguien a “mirar películas” en Netflix y, en realidad, sólo terminas teniendo sexo. Así que, si alguien te dice si quieres ver Netflix en su casa ya sabes qué pasará.

5. “Scopare”/ barrido (Italia)

No tiene relación barrer y tener sexo, en realidad. Sólo se trata de una expresión vulgar que en italiano se usa para hablar sobre las relaciones sexuales.

6. “Poner la tarta en el horno” (España)

El calor. Introducir algo en un lugar caliente. No sé si te quedó claro.

7.  “Lysogo v kulake gonyat”/ Adoptar el mono de alguien (Rusia)

No es que literalmente le quites un mono a alguien, sólo es una expresión.

8. “Puno tokën”/ Arar la tierra (Albania)

Más que nada se refiere al proceso de preámbulo sexual que creas antes de “plantar la semilla” en “la tierra” para lograr “frutos”.

9. “Jogar bilhar de bolso”/ Jugar billar (portugués)

“Introducir la bola en los agujeros con un palo de billar”. Probablemente así lo entiendas.

10. “Die Möhre schrubben”/ Fregar la zanahoria (Alemania)

Zanahoria. Piensa, qué parte del cuerpo se parece. Cuando dice “fregar la zanahoria” se refiere a la acción de fregarla antes de usarla o comerla. ¿Claro?

11. “Rooting”/ Echar raíces (Australia)

Para los australianos significa, literalmente, tener sexo. Y, claro, tiene lógica.