Estos días es noticia la presentación de la nueva edición, la XXIII, del diccionario de la Real Academia Española (RAE). Se trata de una edición conmemorativa del tricentenario de la academia de nuestra lengua y que ha traído consigo algunas novedades llamativas. El criterio para incluir una palabra es que, como mínimo, se use en tres países; y en esta ocasión se ha permitido la participación de la gente, a través de Twitter y con la etiqueta #PropuestasParaLaRAE. Destaca la cuantía de nuevas voces americanas en la edición, presentada éste mismo jueves 16, posiblemente debido precisamente a la nueva iniciativa.

loading...

Ya se puede encontrar el nuevo diccionario en las librerías

Las 15 nuevas palabras más curiosas de la RAE

De entre las aproximadamente 5000 nuevas palabras les dejamos una breve lista de las 15 que nos han parecido más curiosas o dignas de mención:

– amigovio, via. (Fusión de amigo y novio). m. y f. coloq. Arg., Méx., Par. y Ur. Persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.

– chupi. (De or. expr.; cf. yupi, interjección para expresar júbilo). adj. 1. coloq. Esp. Muy bueno o estupendo. Una película chupi. adv. 2. coloq. Esp. Muy bien o estupendamente. Pasarlo chupi.

– basurita. (Del dim. de basura). f. Arg., Chile, Ec., Guat., Hond., Méx., Nic., Pan., Par., Ur. yVen. Partícula de suciedad, especialmente la que se introduce en el ojo.

– blaugrana. (Del cat. blaugrana, de blau ‘azul’ y grana ‘grana2‘). adj. azulgrana. Afición blaugrana. Apl. a pers., u. t. c. s.

– cagaprisas. m. y f. malson. coloq. Persona impaciente, que siempre tiene prisa.

cague. malson. coloq. Miedo o inquietud que paraliza.

– mileurista. adj. 1. Esp. Dicho de una persona: Que percibe un sueldo mensual que se sitúa en torno a mil euros y generalmente se considera por debajo de sus expectativas profesionales. U. t. c. s. 2. Esp. Perteneciente o relativo al mileurista o al mileurismo. Salario mileurista.

– precuela. (Del ingl. prequel, y este formado sobre sequel ‘secuela’, con sustitución de la primera sílaba por pre- ‘pre-‘). f. Obra literaria o cinematográfica que cuenta hechos que preceden a los de otra obra ya existente.

– cameo. (Del ingl. cameo, y este del it. cammeo ‘camafeo’). m. Intervención breve de un personaje célebre, actor o no, en una película o una serie de televisión.

– serendipia. (Adapt. del ingl. serendipity, y este de Serendip, hoy Sri Lanka, por alus. a la fábula oriental The Three Princes of Serendip ‘Los tres príncipes de Serendip’). f. Hallazgo valioso que se produce de manera accidental o casual. El descubrimiento de la penicilina fue una serendipia.

– conflictuar. (Conjug. c. actuar). tr. 1. Arg., Bol., Ec., Méx., Par. y Ur. Provocar un conflicto en algo o en alguien. prnl. 2. Arg., Bol., Ec., Méx., Par. y Ur. Dicho de una persona: Sufrir un conflicto interno o preocupación que pueden llegar a condicionar su comportamiento.

– bicicletería. f. Arg., Par., Perú y Ur. Establecimiento donde se venden o reparan bicicletas.

– bótox. (De Botox®, marca reg.). m. Quím. Toxina bacteriana utilizada en cirugía estética.

– matrimonio homosexual.

– chop. (Del fr. chope, y este del alsaciano Schoppe). m. 1. Arg., Bol. y Ur. Jarra o copa de tamaño grande para beber cerveza. 2. Arg., Bol., Par. y Ur. Cerveza contenida en un chop.

Es extensa también la cantidad de nuevos anglicismos. Se han incluido establishment friki, hacker, identikit, backstage; entre otros muchos. También han llegado al diccionario tuit, tuitear, tuiteo, tuitero y otras tantas palabras relativas a la red, cómo intranet o hipervínculo. Y otra novedad interesante son los guineanismos. La incipiente academia del país africano de habla hispana ha propuesto, por vez primera, una lista de palabras surgidas allí.

loading...

Sede de la Real Academia Española (Madrid)

Además, se han corregido algunas acepciones de palabras ya existentes. De femenino, desaparecen los adjetivos débil y endeble. De masculino va fuera varonil y enérgico . En “gallego” se elimina la definición de tonto y tartamudo. Y ser rural ya no es sinónimos de “inculto, tosco y apegado a cosas lugareñas”.

Estas son las curiosidades que nos deja la que, algunos rumorean, podría ser la última edición en papel del libro de referencia del castellano (esperemos que sólo sea un rumor).

Imágenes: Francisco Martínez